Transkrypt
DéveloppementAI Speech-to-Text & Transcription
Présentation
Transkrypt est un service de transcription parole-en-texte utilisant des modèles AI avancés. Le système prend en charge les 24 langues officielles de l'UE et bien d'autres — dont le bulgare, le croate, le tchèque, le danois, le néerlandais, l'anglais, l'estonien, le finnois, le français, l'allemand, le grec, le hongrois, l'italien, le letton, le lituanien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, l'espagnol et le suédois — avec une grande précision. Idéal pour transcrire des réunions d'affaires, des entretiens, des audiences judiciaires, des conférences, des webinaires et des supports de formation. Transkrypt reconnaît automatiquement plusieurs locuteurs (diarisation), ajoute des horodatages et permet l'exportation dans de multiples formats. Le système peut être déployé on-premise pour les organisations soumises à des exigences de confidentialité des données.
Fonctionnalités clés
- Transcription parole-en-texte de haute précision prenant en charge toutes les langues officielles de l'UE et plus
- Reconnaissance multi-locuteur (diarisation) — qui a dit quoi
- Horodatages permettant la navigation dans l'enregistrement et la synchronisation vidéo
- Exportation dans de multiples formats — TXT, SRT, VTT, JSON, DOCX
- Option de déploiement on-premise pour les organisations soumises à des exigences de confidentialité des données
- Prise en charge de la terminologie sectorielle et des noms propres — dictionnaire configurable
En bref
- Statut
- Développement
- Plus de 24 langues prises en charge (toutes les langues officielles de l'UE)
- Reconnaissance automatique multi-locuteur
- Horodatages et synchronisation vidéo
- Export : TXT, SRT, VTT, JSON, DOCX
- Option de déploiement on-premise
- Dictionnaire sectoriel configurable
Pourquoi ce produit ?
AI Speech-to-Text & Transcription
Toutes les langues de l'UE
Prise en charge de 24+ langues officielles de l'Union européenne avec une grande précision — pas besoin de changer de modèle.
Reconnaissance des locuteurs
Diarisation automatique — le système identifie qui a dit quoi. Idéal pour transcrire des réunions avec plusieurs participants.
Option on-premise
Pour les organisations soumises à des exigences de confidentialité — transcription complète sur votre propre serveur, sans envoyer d'enregistrements dans le cloud.
Export dans de multiples formats
TXT, SRT, VTT, JSON, DOCX — exportez les transcriptions dans le format qui convient à votre flux de travail.
Dictionnaire sectoriel
Dictionnaire configurable pour les noms propres et la terminologie sectorielle — meilleure précision dans les contextes spécialisés.
Articles associés
Gestion de projet IA : Du MVP a l'echelle de production
Comment gerer efficacement les projets d'implementation IA. Selection de methodologie, developpement MVP, tests automatises, mise a l'echelle et gestion des risques dans les projets IA.
Transcription de reunions par IA - Comment cesser de perdre la connaissance des reunions et videoconferences
Chaque reunion d'affaires est une mine d'or de connaissances, de decisions et de points d'action - mais seulement quand ils sont correctement captures. L'IA transcrit automatiquement les enregistrements, extrait les taches et cree des comptes rendus prets a etre distribues.
IA multilingue en entreprise - Comment supporter 24 langues de l'UE sans systemes separes
L'expansion europeenne signifie servir des clients dans 24 langues de l'UE. Construire des systemes separes pour chaque langue est trop couteux. Decouvrez comment l'architecture IA multi-agents sert l'ensemble du marche de l'UE.